網頁

竹北市博愛街170號2樓 03-5553582

老師,我有大寫喔!



因為平時對小孩的字母大小寫跟標點符號,都有所要求,


 


有時  what color is that bear? 字首 的 w 寫小一點,就很容易被我判小寫而圈起來,


 


所以他們都習慣儘可能的把字首第一個字寫大一點,像 She is a student. s也不能寫太小,


 


結果,有位可愛的小朋友有天拿著作業來問我,


 


"老師,我的 r 寫的很大啊,為什麼你還把它圈起來?"


 



 


害我差點笑暈,"這個 r ,你如果寫得跟樹一樣大, 它都還是小寫"




 


"為什麼? 為什麼?"


 


"因為 r 的大寫長這樣 ==>        "


 


 


頓時,大家都笑了起來~~


聖誕活動~

Jingle bells , jingle bells , jingle all the way....


 


看到這個圖,就知道  Santa claus is coming to town.



 


 


在聖誕節,我們讓小朋友寫 wish card,看著小朋友的願望,真是覺得新鮮又有趣,


 


許多家長看了都哈哈大笑哩~




 




 


 


當然免不了我們的Christmas tree,願大家都Merry Christmas


這次小朋友唱的歌曲有


1. Jingle bells


 


2. Santa claus is coming to town


 


3. Rudolph , the red-nosed reindeer


 


4. Joy to the world


 


5. Merry Christmas


 


6. Frosty the snow man


 


歌曲皆以輕快為主,經後段處理,會陸續 post上來!


 


 


 


套一句 Frosty the snow man 的歌詞,   


 


But he waved goodbye saying ,



"Don't you cry , I'll be back again some day .


See you soon!


正確腔調?尊重各種腔調吧!



 


新版多益測驗明年3月推出 增對話和獨白時間、腔調有4種  (記者邱瓊平/台北報導 )


企業國際活動日趨頻繁,使得職場英文溝通能力受到重視,報考英語測驗的人數也逐年增加,ETS台灣區代表今(29)日指出,從明年3月起將採用新版多益測驗,其中聽力測驗增加對話和獨白的時間,並改為以題組出題,以及採用4種不同國家的英語腔調;而閱讀測驗則是刪除挑錯題,且新增具關聯性的雙篇文章,並以交叉題組出題。


 


正統腔調,是很多台灣人不斷追求的,但是何種腔調才是正統的呢?


 


政府大致上規定台灣以北美的腔調為主,北美有加拿大,美國,兩國幅遠廣闊,


 


腔調種類繁多,即使住在小小的台灣,我們也有多種的腔調,


 


基於族群的優越性,大家都覺得自己的腔調最標準,


 


而有些人因為遷移某地,腔調也會跟著轉變,像在中國住久的台灣人,說起話來是不是也多了一份捲舌音呢?


 


因此,我們只要把每個音的發音位置唸好,就能進行溝通了,


 


多益考試是許多職場工作者的英語國際檢測考試,明年起聽力的腔調會出現四種,


 


所以我們該教導孩子的是,尊重各式的人種及口音,而不是告訴孩子們什麼口音才是正統、


 


才是最標準的!因為在社會上,孩子們不會只跟一種口音的人溝通吧!


 


 


我的先生因為工作常需要跟外國人溝通,有次他在比利時,三個人在討論時,


 


一個台灣人,一個法國人,一個荷蘭人;三個人在唸 singal這個字時,竟然全部的發音語調都不同,


 


台灣教 ﹝'s Ig n l﹞,另外兩個人一個讀﹝'saInl﹞,另一個讀﹝saI ' nl﹞,可是有趣的三個人都知道對方在


 


說什麼;在我遇過的外師中,有加拿大,美國,澳洲,英國,南非,每個人的腔調都有些不同,但孩子厲害的是,


 


無論哪國外師?他們都能理解他們要表達的意思,像日曆這個單字我們學[],但來自倫敦的


 


老師唸[],孩子們覺得有趣,原來有很多人讀法唸法是會不一樣的,反而更開啟他們的國際觀,


 


了解及尊重他人。


 


 


另英式拼法及美式拼法,也有許多字會不一樣, color = colour , gray = grey ....


 


有次看到小朋友拿著學校考卷問我, 為什麼寫 gray(美式)被扣了兩分,看了一下他的學校課本,


 


因為這次學校課本出現的是grey(英式),其實有點無奈,因為小孩不敢去跟老師要分數,


 


我想考卷上只容許單一答案是台灣長久以來的問題,近來很多老師都很開明,只要整句對,


 


不會要求一定要用課本上教的,但有些老師還是有這樣的習慣,是我們需要加油的!


關於讀本使用

中、英文閱讀,是國內教育者近來在大力推廣,


 


而我們在主教材中,除了一般的溝通式會話教學,


 


一個星期中更有一堂是閱讀文法課,使用的讀本,


 


則是牛津大學(oxford)出版的讀本,


 


英語補教界名師,徐薇,在她的書中"教小孩學好英文"中,


 


亦有提到此讀本,級數清楚,書的背後皆有附單字圖解,


 



 


除了此系列讀本,補習班尚有許多讀本藏書,也歡迎學生借閱,


 


閱讀習慣的培養除了老師引導外,還有些地方需要家長的配合;


 


1.許多初、中級讀本都有豐富的插圖,小朋友很容易看圖說故事,


 


猜出故事中的單字意義,除非有某個單字出現多次,真的想知道它的意思,


 


再去查字典即可,若要小朋友逐字查字典,恐怕讀本還沒唸,就先被嚇跑了。


 


 


2.故事的內容要有趣,讓小朋友有一種想知道後來怎麼發生什麼事了,就會忍不住的讀下去,


 


像Harry Potter就成功的掌握了此原素。


 


 


3.遇到不愛看書的小朋友,就很需要老師或家長幫他做開頭,先說三分之一到二分之一的故事,


 


吸引小朋友,等他有很強的慾望想知道"後來呢"?就可以讓他學著看書了。


 


 


 


 


記得小時候,父親天天都放英文西洋老歌,有時聽到覺得很好聽的,就忍不住想學,


 


有想學的動力,自然就容易學得好,有次他發現,我在他的英文歌詞本寫上音標及中文意思,


 


原本以為會被他唸,因為一個漂亮的歌詞本被我寫得亂七八糟,沒想到,他很開心的問我,


 


"這是你查的嗎?"    "是啊,因為我想唱"     "不錯,不錯"   他很開心的離開。


 


 


 


所以如果小朋友有興趣在聽故事或是在聽音樂,家長都可以用這個當引導,


 


長期下來,相信一定會看到孩子的改變。