網頁

竹北市博愛街170號2樓 03-5553582

第一次段考英文成績

部分學校與年級未考英文!

































































































































































第一次段考成績



國二



 



 



小四



 



 



仁愛



林浩竹



99



竹仁



張芸菁



99



仁愛



邱裕淳



95



中正



陳榮賓



99



竹北



黃昱瑋



90



竹仁



費亞晴



97



仁愛



劉恩杰



93



光明



涂立晴



93



竹北



郭益誠



88



 



 



 



國一



 



 



小三



 



 



仁愛



劉育如



95



竹仁



 



100



成功



黃如馨



92



 



 



 



博愛



鄧凱帆



92



 



 



 



 



 



 



 



 



 



小六



 



 



 



 



 



竹愛



藍品卉



97



 



 



 



中正



陳榮濬



97



 



 



 



光明



洪慈明



95



 



 



 



竹仁



羅予鴻



91



 



 



 



小五



 



 



 



 



 



文山



羅友伶



100



 



 



 



曙光



張瀚文



100



 



 



 



松林



喬彥綸



100



 



 



 



六家



鐘品蓁



96



 



 



 



光明



王薏茹



92



 



 



 



西洋老歌 -- rhythm of the rain (雨的旋律)


 


 


記得小時候聽到這首歌,只覺得旋律很好聽,


 


長大之後,了解歌詞的意義,覺得這首歌更美了,


 


與大家分享這首歌!     瀑布合唱團(Cascades) -- 雨的旋律(Rhythm of the rain)


 


影音 http://youtu.be/aIgBkVi5-uM


 


 


(歌詞是用中英對照排列)







Listen to the rhythm of the falling rain,

Telling me just what a fool I've been.

I wish that it would go and let me cry in vain,

And let me be alone again.

The only girl I care about has gone away.

Looking for a brand new start!

But little does she know that when she left that day.

Along with her she took my heart.

Rain, please tell me, now does that seem fair


 


For her to steal my heart away when she don't care

I can't love another, when my heart's somewhere far away.

The only girl I care about has gone away.

Looking for a brand new start!

But little does she know that when she left that day.

Along with her she took my heart.

Rain, won't you tell her that I love her so

Please ask the sun to set her heart aglow

Rain in her heart and let the love we knew start to grow.

Listen to the rhythm of the falling rain,

Telling me just what a fool I've been.

I wish that it would go and let me cry in vain,

And let me be alone again.

Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...



 


聽聽這雨的節奏



像在說我是個大傻瓜

但願一切都成過去,而我的哭泣不留痕跡

也讓我再度孤單一人


我唯一關心的女孩已離我遠去

去尋找一個全新的開始

但她不知道她在離去的那一天


連我的心也帶走了


雨啊!請告訴我這樣公平嗎?



當她不在乎的時候,她偷走了我的心





我再也無法愛別人
當我的心仍在某個遙遠的地方


我唯一關心的女孩已離我遠去

去尋找一個全新的開始

但她不知道她在離去的那一天


連我的心也帶走了


 


雨啊!能否告訴她我是如此愛她


請太陽讓她的心綻放光芒


讓你的愛在她的心中滋長


 


 


聽聽這雨的節奏

像在說我是個大傻瓜

但願一切都成過去,而我的哭泣不留痕跡

也讓我再度孤單一人